PRAGMÁTICA INTERCULTURAL Y DE CORPUS
Acronimo: PRINTCORPUS
Tipo: Grupo consolidado
Email:
Categorías: SH4 The Human Mind and Its Complexity
SH5 Cultures and Cultural Production
FFI Filología y Filosofía
Coordinador:
Miembros:
Enlaces:
Lineas de investigación:
PRAGMÁTICA INTERCULTURAL PRAGMÁTICA DE CORPUS
Proyectos más relevantes:
1. A linguistic atlas of nature in intercultural Communication in English: semántica, prosodic and cognitive patterns; funded by the Spanish Ministry of Economía y Competitividad, 2013-2015. 2. Expressing emotions: a corpus-based contrastive interlanguage analysis of pragmatic competence in learner English; funded by the Spanish Ministry of Economía y Competitividad, 2016-2019. 3. Linguistic study of a spoken corpus of English as a Foreign Language, pedagogic applications (funded by Spanish Ministry of Science and Technology, 5 team members), 2003-2006; 4. The intercultural representation in the perception of natural landscapes, -Corpus of Language and Nature- (funded by Spanish Ministry of Science and Research, 9 team members), 5. Compilation of a spoken corpus of English as a Foreign Language in Madrid (funded by Madrid Research Agency, -5 team members), 2002;
Publicaciones más relevantes:
1. Romero-Trillo, J. (ed.) (2016) The Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics 2016: Global implications for culture and society in the networked age. Dordrecht: Springer. 2. Romero-Trillo, J. (ed.) (2015) The Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics 2015: current approaches to discourse and translation studies. Dordrecht: Springer 3. Romero-Trillo, J. (ed.) (2014) The Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics 2014: new empirical and theoretical paradigms. Dordrecht: Springer 4. Kecskes, I. & Romero-Trillo, J. (eds) (2013) Research Trends in Intercultural Pragmatics. Berlin, Boston: de Gruyter. 5. Romero-Trillo, J. (ed.) (2008) Pragmatics and Corpus Linguistics: A Mutualistic Entente Mouton de Gruyter, Berlin, New York